Rinse off and get out of shower. Avoid bathmat.
把香波洗掉,走出淋浴,站在洗澡垫的外边.
Her sons were experts at getting out of housework.
她的儿子们很会逃避家务活。
He is loath to get out of bed on cold mornings.
在寒冷的早晨他讨厌起床。
The carrier wave has got out of phase with the signal wave.
载波同信号波是异相的。
We must get out of the present dilemma by some means or other.
我们总得想办法前的困境。
Now get out of my sight, before I save the headsman the trouble.
现在滚出我的视线,否则我会帮刽子手省了麻烦。
I must get out of these wet clothes and into a dry martini.
我必须掉这些湿衣服,然后来杯干马提尼。
She had to get out of this place before she regressed to infancy.
她必须趁还没有退化到幼儿状态之前赶紧离这地方。
"Then get out of the car and shoo it off the road," I suggested halfheartedly.
“那我们下车然后把它赶下公路。”,我兴趣不大地建议道。
Get out of my kitchen.I don't want you children tracking up my nice clean floor!
从我的厨房里滚出去, 我可不想让你们这些孩子把我干净的地板踩脏。
The tourists got out of the coach, armed to the teeth with cameras, binoculars, and guidebooks.
旅客下了大客车,全副武装,带着相机、双筒望远镜和旅游指南。
The arrival of a taxi was unusual enough; an unknown woman getting out of it was sensational.
来了辆出租车就够奇怪的了,从里面出来名陌生女子就更引人注。
The Fraud Squad are hard on her track and she's trying to get out of the country.
弗劳德正在追踪她, 而她正企图逃到国外去。
The ideas of how to help their company get out of dilemma occupied the proscenium of his mind.
他首先想的是怎样帮助他们的公司走出困境。
Why is Pete so irritable this morning? Did he get out of bed on the wrong side again?
皮特怎么今天上午脾气这么不好?他是不是又早起来就情绪不好?
"Unless it gets out of control, a certain amount of stress is vital to provide motivation and challenge."
"除非你控制不了,定的压力对于向人们提供动力和挑战极其重要。"
The government will have to grasp the nettle. If they don’t, the traffic congestion is going to get out of control.
政府将不得不对此事采取果断的手段。若非如此,交通堵塞问题将发不可收拾。
You don’t need to join a Zendo or get a mat or learn any lotus positions, but the simplest form of meditation can really help you to be present and to get out of the worrying part of your head.
当然,它是做你想做的事情的扩展,但是这应用到了工作。你是否正做着你喜欢的工作?如果是的话,你就是很幸运的,你应该珍惜你是多么的幸运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Never get out of the bus, Patrick, Never get out of the bus!
再也不下车了,派屈克,在也不下车了!
" I got out of it! I got out of working."
“脱身了!今晚不用工作了!”
Get out of here! Get out of here! Get out of here!
滚吧 滚!
No! Get out of my head, parasite!
寄生虫 快离大脑!
He got out of sight just in time.
它正好及时不见。
Okay, things are getting out of hand.
好吧 事态失控了。
Clumsy mice! Get out of the way!
笨老鼠,别拦路!
How will I get out of here?
怎么才能离这里?
We must get out of here, now! Come on!
离这,立刻!来吧!
" Get out of the way! " said Hermione sharply.
“让!”赫敏尖声说。
It means, " get out of here" .
意思是“从这里离”。
It means things get out of control.
这句话意思是事情一发不可收拾。
Mr. Lion gets out of the net.
狮子从网中逃脱了出来。
Look, you wanna get off my back? - Get out of my face.
别烦 - 那你就别来惹。
Almost nobody gets out of love alive.
要活着走出爱情几乎是不可能。
I had to get out of the court.
逃离皇宫。
The reception got out of hand.
接待有点失控。
But they eventually got out of hand.
但他最终失去了控制。
Help me get out of this hotel.
帮离这家酒店。
He said things got out of control.
他说这发展到不可控制地步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释